Em pouco tempo usando o Twitter já conheci muitos tradutores interessantes de todo o mundo, trocando informações valiosas sobre práticas do mercado de tradução, sobre agências de tradução, sobre ferramentas de tradução etc. Já encontrei por lá várias agências de tradução, como a gigante Lionbridge; algumas até distribuem serviços de tradução via Twitter. Além disso, vários colegas dizem ter feito ótimos contatos com clientes através do Twitter. Se você quiser conferir a twitosfera tradutória, o pessoal da tradução profissional geralmente se identifica usando a hash tag #xl8. Clique aqui para saber o que é hash tag) e clique aqui para saber o que significa #xl8. Bom, esse é o Twitter usado como ferramenta de networking profissional. Agora, veja no vídeo abaixo veja como o Twitter independente do que acontece as pessoas querem twittitar de qualquer maneira (em versão brasileira e no original americano) o que é o Twitter para o resto da humanidade: Me siga no Twitter @brunounix
“E você, o que acha desta temática?”, “Deixe a sua opinião, que nós tratamos de a valorizar!”.
Versão Português
Versão Inglês
Assine você também!









[DC] Enviei: "Confusão na Twittosfera" http://digacultura.net/1pg5qm
Confusion in Twittosfera http://bit.ly/IUWcI