Ebooteca

jul
18
2009

Confusão na Twittosfera

Em pouco tempo  usando o Twitter já conheci muitos tradutores interessantes de todo o mundo, trocando informações valiosas sobre práticas do mercado de tradução, sobre agências de tradução, sobre ferramentas de tradução etc. Já encontrei por lá várias agências de tradução, como a gigante Lionbridge; algumas até distribuem serviços de tradução via Twitter. Além disso, vários colegas dizem ter feito ótimos contatos com clientes através do Twitter. Se você quiser conferir a twitosfera tradutória, o pessoal da tradução profissional geralmente se identifica usando a hash tag #xl8. Clique aqui para saber o que é hash tag) e clique aqui para saber o que significa #xl8. Bom, esse é o Twitter usado como ferramenta de networking profissional. Agora, veja no vídeo abaixo  veja como o Twitter independente do que acontece as pessoas querem twittitar de qualquer maneira (em versão brasileira e no original americano) o que é o Twitter para o resto da humanidade: Me siga no Twitter @brunounix

“E você, o que acha desta temática?”,  “Deixe a sua opinião, que nós tratamos de a valorizar!”.

Versão Português

Versão Inglês

Você poderá gostar Também!

Sobre o Autor: Bruno de Souza

Profissional de Comunicação Digital - CEO da @DinamyteOnline. Criador dos Blog @mktdigitalblog and @mlearningpedia.Social Media e Mobile Learning Researcher! Amauter Roller nas Horas vagas e Colunistas da @ResultsOn.

Gostou deste artigo? Então torne-se fã do Blog no Facebook!

 

Deixar Comentário

Confusão na Twittosfera http://t.co/YzIzTLBN #marketingdigital

Confusão na Twittosfera http://t.co/F1QfdJLB #postantigo #marketingdigital

Confusão na Twittosfera http://t.co/F1QfdJLB #postantigo #marketingdigital

Confusão na Twittosfera http://t.co/QQPEGZB #marketing_digital

Confusão na Twittosfera http://bunix.tk/l5gXqk #marketingdigital

Banner

Curtir

Ebook